Super User

Super User

Friday, 21 September 2012 10:29

Wedding Banquet in a 19TH century Villa

A splendid 19th century Villa built in 1800 in the very heart of Le Marche' hills, located only  30 km from the sea and immersed in a 30 000 square metre large century-old park of holm-oaks  and conifers, it is the ideal setting for a charming wedding banquet, surrounded by elegance and tastefulness.

Friday, 21 September 2012 09:25

FABRIANO und die HÖHLEN von FRASASSI

In Fabriano, der Stadt voller Kultur und Kunst, wurde der bekannte Maler Gentile da Fabriano geboren.   Hier wurde auch zum ersten Mal Papier geschöpft, und das “Museo della carta e filigrana” (Papier- und Filigranmuseum) legt noch heute Zeugnis davon ab. Von hier aus geht es weiter zu den Frasassi-Höhlen, dem größten Komplex in ganz Europa.

Friday, 21 September 2012 09:25

FABRIANO AND THE CAVES OF FRASASSI

Fabriano is the town that has given birth to the famous painter Gentile da Fabriano and is rich in art and culture. It 'also the home of "paper and filigree".

Friday, 21 September 2012 08:04

Il Palazzo del Settecento

Il palazzo Settecentesco sorge nel centro storico di un Borgo Medioevale, nella meravigliosa cornice delle colline marchigiane a pochi chilometri dal mare ed è dotato di magnifiche sale che creano seducenti atmosfere di altri tempi che possono diventare la cornice ideale per il vostro matrimonio!

Friday, 21 September 2012 08:03

Dimora Storica Shabby Chic style

Lo stile Shabby Chic è in perfetta sintonia con la maggior parte delle locations. Ideale per la Villa del 1800, perfetto con il Castello fatato ed in perfetta sintonia con ogni tipologia di Dimora Storica. 

Thursday, 20 September 2012 08:26

FABRIANO E LE GROTTE DI FRASASSI

Fabriano è la città che ha dato i natali al famoso pittore Gentile da Fabriano, appunto, ed è città ricca di arte e cultura. E’ anche la patria della “carta e della filigrana” di cui è possibile visitare il Museo per poi proseguire alla volta delle Grotte di Frasassi, il più grande complesso ipogeo di tutta Europa.

Monday, 17 September 2012 08:16

雷卡纳蒂和豹子

萊奧帕爾迪愛好者認為是最偉大意大利詩人800雷卡納蒂絕對是一個不容錯過目的地充滿了的痕跡,他更傑出的公民在城市的很多地方作出了不朽的神奇他的詩歌

Monday, 17 September 2012 08:16

和拉斐尔圣齐奥乌尔比诺

乌尔比诺被认为是“理想的文艺复兴城市”是一个全球性符号以及联合国教科文组织的世界遗产是一个迷人的,引人入胜事实上,你可以欣赏总督府的发源地和拉斐尔最伟大的建筑师和画家'500之一

Monday, 17 September 2012 08:16

只为购物

沿线奇维塔诺瓦马尔凯,盒体D'ETEMONTEGRANARO雷卡纳蒂店铺和商店停止

Monday, 17 September 2012 08:16

购物和品尝

旅游是一个“机会品尝到所有的不凡之处该地区当地葡萄酒维蒂奇诺Vernaccia,参观一些在该地区最有名的酿酒厂参观车间生产腌制肉类奶酪初榨油,扁豆和松露。

/